top of page
Vier replica instrumenten (1)_edited.jpg

Nieuwe onderwijsinge op de principaelste puncten der Zeevaert, First Dutch edition, 1580

Michiel Coignet, Antwerp
Maker: 
Collectie: 
NavigArte

The original first Spanish edition of this book dates from 1545. It is the first and one of the most important works on maritime navigation. The book was translated several times, including into Dutch by the Antwerp mathematician Michiel Coignet. In his supplement, Nieuwe onderwijsinge, he describes, among other things, his improved Jacob’s staff with three vanes.

Coignet’s most important publication, was a supplement to the Dutch translation of the Pedro de Medina ‘s Arte de Navigar, by M. Everaert.
This first edition was a year later followed by a French translation which was important in the England ( only one edition). The Dutch edition appeared three more times, in 1589, 1592and 1598.
In this book the use of three transoms for the Cross-staff was for the first time described. He describes the method of Gemma Frisius and the use of the astrolabe with an extra arc for the declination
He also explained his method for the longitude problem and constructed the ‘Zeesfeer’

bottom of page