top of page

Ortelius et Coignet L'Epitome du Théâtre de l'Univers d'Abraham Ortelius

Ortelius et Coignet : L'Epitome du Théâtre
Nouvellement recogneu, augmenté et restauré de messeure par Michel Coignet.
First Woldmap in Mercator projection after Wright, and early map of Japan

Type of object:

Atlases

Time period:

Denemarken & Belgie

Place:

Antwerp

Date:

1602

Maker / Author:

Coignet

Publisher / Printer:

J. Keerberghe

Dimensions:

Oblong 8vo, 130 x 174 mm

Material:

original vellum and paper

Graduation:

n/a

Inscription:

many annotations

Provenance:

n/a

References:

Literature: Title from Koeman, C. Atlantes Neerlandici ('24°')

Image by Austin Neill

Description

Ortelius (Abraham)L'Epitome du Théâtre de l'Univers d'Abraham Ortelius, translated by Michiel Coignet,
Lacking first +8 All maps included: 123 engraved map illustrations, final f. pasted to rear pastedown, ink marginal annotations or corrections to D7, N8, O1-4, O7,hinges professionally repaired in contemporary limp vellum,
oblong 8vo, Antwerp, J. Keerberghe, 1602.
The first 110 maps are by Ortelius, and the final 13 are supplemented by Coignet.
The first map is the Woldmap in the Mercator Projection!!! One of the first times this is published.
One of the new maps was a map describing Japan, for which he had obtained the information from Jesuit sources.
For those who could not afford Theatrum Orbis Terrarum (first 1570), an oblong “pocket version” of the atlas, the Epitome, was published in 1577 with eleven editions printed within two decades.
Around 1600, Coignet became involved in the publication of atlases. He edited several editions of Abraham Ortelius' world maps. He added an introduction to projections and made 13 additional maps for the atlas of Ortelius, published as Epitome theatri orbis terrarum d'Ortelius (Latin 1601).
The engravings by the Arsenius brothers are superior renderings of the original Galle engravings, with the addition of a 13-map Addimentum; unlike the Galle maps, the borders of all the maps show latitude and longitude degrees.
The Latin 'Epitome' of 1601 was quickly translated into French in 1602 and English in 1603 .
Coignet has published the French version published in Antwerp.

Additional information

bottom of page